Veillée en francoprovençal sur la thématique de l’élevage bovin et de la traite, Les Villards-sur-Thônes, 9 juin 1989.
Médiathèque (photothèque, sonothèque, vidéothèque)
Type/Variété
Enregistrement audio
Identifier:
FVTMB-29
Description
Cette cassette audio provient du fonds d’archives sonores constitué au fil des années par le groupe des Patoisants du Val de Thônes (membre de la fédération Lou Rbiolon).
Une partie des cassettes a été transmise par Michel BIBOLLET, actuel président du groupe, et l’autre par Ida MERMILLOD-GROSSEMAIN née SYLVESTRE-GROS-MAURICE (1929-2021), habitante des Villards-sur-Thônes et auteure de nombreuses publications sur la langue francoprovençale.
Il s’agit ici d’une veillée sur la thématique de l’élevage des vaches et de la traite. L’orateur, François SYLVESTRE, s’exprime en francoprovençal.
La face B de la cassette présente des défauts d’enregistrement, ce qui rend les échanges parfois difficilement audibles.
Face A
A.1- Introduction du thème de la soirée. Il y avait autrefois autant de vaches que d’habitants aux Villards-sur-Thônes.
A.2- Les différentes races de vaches présentes dans la commune. L’importance autrefois de l’apparence des cornes. Les blessures au niveau des cornes.
A.3- Les noms donnés aux vaches.
A.4- Le comportement des vaches. Les quelques taureaux présents dans la commune. Les saillies.
A.5- Le vêlage. Les veaux et la tétée.
A.6- L’élevage et la traite des chèvres.
A.7- L’ « écurie ». La traite. La nourriture des vaches allaitantes.
A.8- Les premiers abreuvoirs automatiques, dans les années 1940. Le pâturage. La surveillance des vaches par de jeunes bergers. Les chiens de berger et les noms qu’on donnait à ceux-ci.
A.9- Les façons d’appeler les vaches, toujours en francoprovençal.
A.10- Anecdotes sur le comportement social des vaches, des chèvres et des chiens de berger. L’abattage des vaches de réforme.
A.11- La vente des vaches lors des différentes foires de l’année. Les maquignons.
A.12- Les maladies des vaches, dont la fièvre aphteuse, la brucellose et la tuberculose.
Face B
B.1- Les personnes présentes dans la salle échangent autour des maladies bovines. L’orateur évoque ensuite d’autres maladies, comme la mammite. Nombreux échanges avec la salle, pas toujours audibles.
B.2- L’utilisation du lait, notamment dans la fabrication du reblochon. Rappels historiques sur ce fromage. Nouveaux échanges avec la salle, pas toujours audibles.
B.3- Le beurre et le vocabulaire lié à sa fabrication. Nombreux échanges avec la salle, parfois inaudibles.
B.4- Les moules à beurre, fabriqués à Habère-Lullin. La décoration du beurre. Présentation de « tapes à beurre » anciennes. Les échanges avec la salle sont parfois inaudibles.
B.5- Le persillé, spécialité fromagère de Manigod.
B.6- La fruitière. Réflexion sur l’étymologie du mot.
Sujet
Veillée conférence en francoprovençal
Rights
Ce document a été numérisé par l’association Terres d’Empreintes dans le cadre d’un plan de numérisation des archives de Lou Rbiolon, Fédération des groupes de langue savoyarde. Cette numérisation a reçu le soutien de la Région Auvergne-Rhône-Alpes, du Conseil Savoie-Mont-Blanc, ainsi que de différentes structures (mécénat, associations) et individuels investis dans la sauvegarde de la langue francoprovençale.
;Terres d'Empreintes;Michel Bibollet