• Cassette de l'enregistrement (recto)

Mots clés

Enregistrement d’un épisode de l’émission « Nos patois » sur la Radio Suisse Romande, 13 janvier 1990

Médiathèque (photothèque, sonothèque, vidéothèque)

Type/Variété
Enregistrement audio
Identifier:
FVTIM-05
Description
Cette cassette audio provient du fonds d’archives sonores constitué au fil des années par le groupe des Patoisants du Val de Thônes (membre de la fédération Lou Rbiolon).
Une partie des cassettes a été transmise par Michel BIBOLLET, actuel président du groupe, et l’autre par Ida MERMILLOD-GROSSEMAIN née SYLVESTRE-GROS-MAURICE (1929-2021), habitante des Villards-sur-Thônes et auteure de nombreuses publications sur la langue francoprovençale.

Il s’agit ici de l’enregistrement d’un épisode de l’émission « Nos patois », diffusée sur la Radio Suisse Romande.

Face A
A.1- Introduction de l’émission par l’animatrice. Le linguiste vaudois Maurice BOSSARD (1922-2013) évoque les divers mots formés à partir de la racine latine « idus ».
A.2- Coupure dans l’enregistrement. Maurice BOSSARD commente un texte lu lors de l’émission par Micheline PITTET (ce texte ne figure pas sur la cassette).
A.3- Nouvelle coupure dans l’enregistrement. Micheline PITTET, locutrice vaudoise du francoprovençal, lit un texte dans cette langue : « L’escargot et la chenille».
A.4- Traduction et commentaires du texte de Micheline PITTET par Maurice BOSSARD et Micheline PITTET elle-même, avec interventions de l’animatrice. Transition musicale.
A.5- Nouvelle coupure dans l’enregistrement. Transition par l’animatrice. François LAMBELET lit un poème en francoprovençal écrit par « Marc à Louis » (Jules CORDEY, 1870-1951) : « Je suis Vaudois ».
A.6- Conclusion de l’émission par l’animatrice, suivie du début d’une pièce radiophonique, « Le neigeur anonyme ».
A.7- Coupure dans l’enregistrement. Court extrait d’un autre épisode de l’émission « Nos patois » : on entend une voix masculine parler en francoprovençal sur le thème de la consommation de viande et de la mise à mort hivernale du cochon dans l’ancien monde rural, avec transitions en français par l’animateur.


 
Sujet
Episode d'une émission de radio
Rights
Ce document a été numérisé par l’association Terres d’Empreintes dans le cadre d’un plan de numérisation des archives de Lou Rbiolon, Fédération des groupes de langue savoyarde. Cette numérisation a reçu le soutien de la Région Auvergne-Rhône-Alpes, du Conseil Savoie-Mont-Blanc, ainsi que de différentes structures (mécénat, associations) et individuels investis dans la sauvegarde de la langue francoprovençale. ;Terres d'Empreintes;Ida Mermillod

Avec la participation des communes adhérentes au Réseau Patrimoines et Territoires de l'écomusée PAYSALP et le soutien de :